Finalmente sono arrivati i pupazzi del Mangaccia!
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
ついに、くちゃくちゃ漫画のあみぐるみショップ開店!
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
(言語の選択はサイト最下にて)

5.29.2014

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : マンマのエイプリルフール Mamma e i pesci d'Aprile

Che cos'e' il Mangaccia?

Il primo d’Aprile, famoso nel mondo per gli scherzi, mamma faceva una bella passeggiatina…
1. エイプリルフールの4月1日
マンマはお散歩をしていた

マンマ、
ルンルン&ピョンピョンしてますねぇ

Lungo la strada si imbatte in una coppietta di ragazzini…
2. 道すがら、若いカップルに出会います

Buongiorno, signora! Sa dove e’ il mare? Ihihihi!!! Il mare… in questa citta’? Da busto al mare ci sono 180 chilometri!
3. このカップル
マンマに道を尋ねました
「こんにちは、おばさん!
海に行くにはどのみちを行けばええんかな?」

マンマ
「海? この町で?」

ブストから海までは180キロもあるんですねぇ!

Ehi, ragazzi! So che oggi si fanno i pesci d’Aprile, percio’ vi dico una cosa: Io non vedo il mare da vent’anni… quindi non mi ricordo neppure più’ dov’e’!  AHAHAHAHA!!! Mamma e’ un mito!
4. マンマ
「あら、あなた達ったら!
今日はエイプリルフールってこと分かってるんやからね!
ほんでも一つ言っておくわよ
アタシは20年以上海なんて見てないんやから
もう海がどこにあるかなんて覚えても無いわよ!」
と切り返します
さすが、マンマです

お若いカップル、これは一本取られましたねぇ


link
エイプリルフール
2014年、エイプリルフール中止
Pesce d'aprile

Nessun commento:

Posta un commento