Finalmente sono arrivati i pupazzi del Mangaccia!
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
ついに、くちゃくちゃ漫画のあみぐるみショップ開店!
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
(言語の選択はサイト最下にて)

6.19.2025

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ゆびあかいの Mangaccia Genitori bocciati: Dita rosse

Che cos'e' il Mangaccia?

1. ある日…

ミレーナちゃん
「ぱぱ、ゆびあかいの!!!」

ヨウコ
「お、またペンで手に色塗って
遊んでんかいな?」

2. ジョバちゃん
「おおお
なんちゅーことしたんや?!?!」

3. 実のところ、
ミレーナちゃんたら
鼻血が出たお鼻に
指を入れて遊んでいたのでした!

ヨウコ
「なんちゅう遊びしとんの!!!
すぐやめなさい!!!」

ジョバちゃん
「ぼ、僕の娘が…
血、血まみれ…」

6.12.2025

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:たんじょうびおめでとう Mangaccia Genitori bocciati: Tantiauguri

Che cos'e' il Mangaccia?

Stamattina mamma fa le pulizie. Anch'io, mamma!!!
1. 今朝は、ママはお掃除です

ミレーナちゃん
「あたちもするの
まま!!!」

ええ子です

Milenina spolvera. Mamma passa un panno.
2. ミレーナちゃんは
ホコリをぱたぱた
ママは拭き拭きします

Ad un certo punto... Milenina trova qualcosa nell'armadio! !!!
3. すると、ミレーナちゃん
タンスの中に
何かを見つけました!

Mamma, è mio tantiauguri? *È un regalo per me? Si, ma...
4. ミレーナちゃん
「まま、あれ、あたちの
たんじょうびおめでとうなの?」
*あたしのぷれぜんとなの
と言いたいのです

ヨウコ
「せやで。
ほんでもな…」

... è ancora presto per fartelo. Puoi aspettare il momento giusto? Si, mamma!!! Eh?! Perche' ubbidisce così subito???
5. ヨウコ
「まだちっと早いねんわ
あんさんにあげるのにはな
せやから
もうちょびっと待ってくれるか?」

ミレーナちゃん
「うん
まま!!!」

ようこ
「あらぁ?なんかやけに
物わかりがええなぁ
おっかしいなぁ???」
と思っています

Dopo un po'... Papa', oggi mio tantiauguri! Aprire sorpresa! *Oggi è il mio compleanno. Apriamo il regalo!
6. すこしして…

ミレーナちゃん
「ぱぱ、きょう
あたちの
たんじょうびおめでとうなの!
さぷらいず、あけるの!」
*きょうはあたちのたんじょうびなの
だから、ぷれぜんとあけるの!
と言いたいのです。

パパはなんのことか
さ〜っぱり分かっていません

6.05.2025

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:バンドーエード Mangaccia Genitori bocciati: Cerrotto

Che cos'e' il Mangaccia?

Mamma, mi sono fatta male pota! *Porta  Hai sbattuto la testa contro la porta. Si, ho messo cerrotto!
1. ミレーナちゃん
「まま、どあで
いたいしたの!」

ヨウコ
「ドアに頭ぶつけてんな」

ミレーナちゃん
「うん だから
バンドーエードはったの!」

Finito cerrotto. Andiamo dottore! Scorsa volta che siamo andate dalla pediatra ti ha regalato dei cerotti. Ma dalla pediatra non ci si va per prendere dei cerotti.
2. ミレーナちゃん
「バンドーエードもうないの
おいしゃさんいこ!」

ヨウコ
「こないだ小児科医行ったときに
バンドエイドもろたからってな
お医者さんは
バンドエイドもらうとこちゃいますねんで」

links

5.29.2025

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:赤と白 Mangaccia Genitori bocciati: Rosso e bianco

Che cos'e' il Mangaccia?

A casa, abbiamo due contenitori: Uno bianco per il sale e uno rosso per lo zucchero. A papà piace rosso. Milenina bianco!
1. 我が家には、入れ物が2つございます
白いのが塩、赤いのがお砂糖入れです

ミレーナちゃん
「ぱぱ、あかがすきなの
みれーなはしろなの」

Quando papà mangia lo yogurt, ci mette dello zucchero. A papà piace il contenitore rosso!
2. パパがヨーグルトを食べるとき
そこにお砂糖をいれるのです

ミレーナちゃん
「パパはあかのいれものが
すきなの!」

Mentre Milenina vuole metterci il sale. Mi piace il contenitore bianco! Non ci mette davvero il sale nello yogurt.
3. 一方、ミレーナちゃんは
お塩を入れたいそうです

ミレーナちゃん
「しろいいれものが
すきなの!」

ジョバちゃん
「ヨーグルトに
塩なんか入れたら
あかんで」

5.22.2025

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:れすとらん Mangaccia Genitori bocciati: Ristorante

Che cos'e' il Mangaccia?

Mamma, cosa vuoi? Sei una cameriera.
1. ミレーナちゃん
「まま、なにがほしい?」

ヨウコ
「あら、ウェイトレスさんかいな」

Sul taccuino, c'è il menù. Ma ci sono solo i numeri.
2. メモ帳には、メニューがございます
しかし、数字しかありませんねぇ
 
Ehm... allora vorrei il "6". Okey!
3. ヨウコ
「あら…ほな、6でもいただこかねぇ」

ミレーナちゃん
「おっけー!」

Mamma, va bene pomodoro? Pomodoro? Sì, grazie! Poi però non arriva né pomodoro né il "6".
4. ミレーナちゃん
「まま、とまとでいい?」

ヨウコ
「トマト?おおきに!」

そしてトマトも6も
ママには届くことはないのでした…

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

5.15.2025

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:この両親にこの子あり Mangaccia Genitori bocciati: Tali genitori tale figlia

Che cos'e' il Mangaccia?

Milena, guarda che papà e mamma ballano! *sfigati !!!
1. ジョバちゃん
「ミレーナちゃんよ、ほれ
パパとママが
踊っとるで!」
*かっこ悪くね

ミレーナちゃん
ハッとします!

Milenina si mette a ballare felicemente! Sei proprio nostra figlia!
2. ミレーナちゃん
嬉しげに踊りだしました

ジョバちゃんと
ヨウコ
「あんさん、正真正銘
あっしらの娘やな!」

5.08.2025

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ジョージはすやすや Mangaccia Genitori bocciati: George dorme

Che cos'e' il Mangaccia?

Di sera, dopo bagnetto... Papà, Milena dormo con me, papà. *Dormo con te, papa'. Oooh!!!
1. ある晩、お風呂のあと…

ミレーナちゃん
「ぱぱ、ミレーナ
ぱぱとねるの」
*ぱぱ、アタチと一緒に寝て!
と言いたいのです

ジョバちゃん
「おおお!!!」

Pero' devo lavorare... t-ti leggo i libricini. Va bene? Si! Per la felicita' sta per svenire
2. ジョバちゃん
「でも、仕事せにゃいかんのやわ
せやから、本、読んだげるさかいにな
ええかな?」
というジョバちゃん、
しやわせで
ぶっ倒れそうです

ミレーナちゃん
「うん!」

Papa'! BLA BLA BLA BLA BLA BLA
3. ミレーナちゃん
「ぱぱ」

Papà, tu dormi cameetta! *dormi con me, papa'! D-devo lavorare... dopo torno. Va bene?
4. ミレーナちゃん
「ぱぱ、あたちのへやでねるの!」
*ぱぱ、アタチと一緒に寝て!
と言いたいのです

ジョバちゃん
「で、でも仕事せにゃいかんのやわ…
後で戻って来るさかいに
ええかいな?」

ミレーナちゃん
「…うん」

Ciao, papà. C-ciao, amore!
5. ミレーナちゃん
「チャオ、ぱぱ」

ジョバちゃん
「チャ、チャオ
アモーレ!」

Dopo un po'... Che cos'è che suona...? Ksh... to... to...
6. 少しして…
ジョバちゃん
「なんの音かいな、これ…?」

!!!
7. ジョバちゃん
「!!!」

Milenina aspettava papino finisse di lavorare e venisse al lettino. Sta seduta!
8. ミレーナちゃん、
パパが仕事が終わって
来てくれるのを待っていたのです
しかも、おすわりして!

Domani assolutamente la porto in giro e la vizio!!! Bene.
9. ジョバちゃん
「明日、ずえったいに
ミレーナちゃんを
お外に連れてって
甘やかしたんねん!!!」

ヨウコ
「あ、そ」

4.17.2025

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:Cookie Mangaccia Genitori bocciati: Cookie

Che cos'e' il Mangaccia?

Milenina, dopo una bella passeggiata, guarda i catoni animati...
1. ミレーナちゃん
楽しいお散歩のあと
お家でアニメを見ます…

Ad un certo punto... Papa', voglio un cookie! Cosa, amore?
2. そしてある時…
ミレーナちゃん
「ぱぱ、Cookieほしいの」

ジョバちゃん
「なんて、アモーレ?」

Cookie? Sono i biscotti. Quando ha imparato questa parola?
3. ヨウコ
「Cookieいうたら
クッキーでんがな」

ジョバちゃん
「いつ、そないな言葉覚えはったんやろ?」

Papino porta i biscotti a Milenina... Queccio, no. *Questo ?
4. パパちゃん、ミレーナちゃんに
クッキーを持っていったげます…

ミレーナちゃん
「それなないの」
*それじゃない、と言いたいのです

Non vanno bene? Allora... questi? ?
5. ヨウコ
「あれちゃうかったん?
ほな…これかいなぁ?」

Milenina osserva i biscotti e il cartone animato... ... ?
6. ミレーナちゃん
パパが持ってきてくれた別のクッキーと
アニメをジッと観ます…

Si! V-volevi gli stessi biscotti di quei di cartone!? Che assurdo!
7. ミレーナちゃん
「うん!」

ジョバちゃん
「アニメとおんなじクッキーが欲しかったって!?
なんやそれ!」

4.10.2025

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ジョージ Mangaccia Genitori bocciati: George

Che cos'e' il Mangaccia?

Una sera, Milenina gioca con una bambina piccola, Lena. Ha 19 mesi. Miena! *Milena
1. ある晩、ミレーナちゃんは
ちっちゃなレーナちゃんと遊びます。
レーナちゃんは19ヶ月です。

レーナちゃん
「みえーな!」
* ミレーナ、と言いたいのです

A Milenina piacciono i bambini piccoli. Quando gioca con loro e' molto paziente e sta molto attenta. Lena ha sparso e monete in cartaccio. Non puoi fare queccio. *questo
2. ミレーナちゃんは
ちっちゃい子どもたちと遊ぶのが大好きです
ちっちゃい子と遊ぶ時、
ミレーナちゃんはとっても我慢強くって
とっても気をつけています。

レーナちゃん、
おもちゃのお金を
撒き散らしてしまいました

ミレーナちゃん
「こえ、したらだめなの」
* これ、と言いたいのです

Pero'... George e' mio! ... per il suo fratellino perde la pazienza!
3. しかし…

ミレーナちゃん
「ジョージはあたちのなの!」
…弟のジョージに関わると
我慢できません!

4.03.2025

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ろれつ Mangaccia Genitori bocciati: La D e la N

Che cos'e' il Mangaccia?

Milenina fa vedere una rivista a mamma... Chi e' queccio? *questo  ... non lo so.
1. ミレーナちゃん、
ママに雑誌を見せます…

ミレーナちゃん
「こえ、だれ?」
* これ、と言いたいのです

ヨウコ
「しらんわぁ」

Papa'. chi e' queccio? *questo E' una modella.
2. ミレーナちゃん
「パパ、こえ、だれ?」
* これ、と言いたいのです

ジョバちゃん
「モデルさんや」

Mamma, e' monella! Cosa?!?!
3. ミレーナちゃん
「まま、もれるの!」

ヨウコ
「なんやて?!」

3.27.2025

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:シーズンオフ Mangaccia Genitori bocciati: Fuori stagione

Che cos'e' il Mangaccia?

Mamma, oggi è venuto Babbo Natale! Eh?! Hai sognato o no?! Ha bevuto latte! *il latte
1. ミレーナちゃん
「まま、きょう
さんたさん
きたの!」

ヨウコ
「え?!」
夢でも見たんかいな、と思っています。

ミレーナちゃん
「ミークのんでったの!」
* ミルク、と言いたいのです

Ma ha mangiato dei biscotti? No, bicotti, no. *Biscotti ???
2. ヨウコ
「ほんで、ビスケットは
食べていきはったんか?」

ミレーナちゃん
「ううん、
びけっとは
たべてないの」
* ビスケット、と言いたいのです