Finalmente sono arrivati i pupazzi del Mangaccia!
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
ついに、くちゃくちゃ漫画のあみぐるみショップ開店!
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
(言語の選択はサイト最下にて)

1.25.2024

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:高所恐怖症 Mangaccia Genitori bocciati: Acrofobia

Che cos'e' il Mangaccia?

Anche oggi, siamo in giro... Voglio pacilino!!! *palloncino
1. 今日も、うろうろしています…

ミレーナちゃん
「うーしぇんほしいよ!!!」
*風船

Ma, hai detto che volevi il gelato. Boglio pacilino! *Palloncino
2. ヨウコ
「あんさん、ジェラート欲しい
言いなさったやん」

ミレーナちゃん
「うーしぇんほしいよ!」
*風船

Non vuoi il gelato? Voglio gelato.
3. ヨウコ
「ジェラート欲しないん?」

ミレーナちゃん
「ジェラートほしいよ」

Mamma, non voglio gelato. Mamma non vuole la ruota.
4. ミレーナちゃん
「ジェラートいなないよ」
*いらない

ヨウコ
「ママは観覧車いやよ」

Ci sali con papa'. No. Io voglio con me mamma! *Voglio salire ora, subito!
5. ヨウコ
「パパと乗りはったらわ?」

ミレーナちゃん
「いやなの。ままとのるの」
*今すぐ乗りたいのよ!

Non volevi il gelato? ... voglio gelato.
6. ヨウコ
「ジェラートいらんかったっけ?」

ミレーナちゃん
「…ジェラートほしいよ」

Alla fine si convince a prendere solo un palloncino… みどり!!! *verde
7. そして最後は、
風船にしたのでした。

1.18.2024

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:木曜日 Mangaccia Genitori bocciati: Giovedì

Che cos'e' il Mangaccia?

A quattro anni, Milenina ha iniziato il pattinaggio…
1. 4歳になって
ミレーナちゃんは
ローラースケートを始めました…

Un giorno... Mamma, Milena voglio pattinaggio! Pattinaggio?  C'e' il giovedi l'allenamento.  Ma giovedi non lo capisci...
2. ある日…
ミレーナちゃん
「まま、ミレーナ
ローラースケートしたいよ!」

ヨウコ
「ローラースケート?
毎週木曜やで。」
「でも木曜日って、まだわからんか…」

E oggi... Oggi pattinaggio. Siii!
3. そして今日…
ヨウコ
「今日、木曜日やで」

ミレーナちゃん、大喜び!

Mamma, andiamo pattinaggio! Cosa? Abbiamo ancora piu' di un'ora. Un'ora... non la capisci.
4. ミレーナちゃん
「まま、スケート行こ!」

ヨウコ
「え、まだ1時間以上あるで」
「1時間…って、まだわからんか」

1.11.2024

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:食料 Mangaccia Genitori bocciati: Viveri

Che cos'e' il Mangaccia?

Di pomeriggio, Milenina esce dall'asilo... Voglio tallillini!!! *Tarallini Ma, quanto hai fame?
1. 午後、ミレーナちゃんは
幼稚園から出てきました…

ミレーナちゃん
「まま、たりっりーに!」
*タラッリー二という
クラッカーのようなもののことです

ヨウコ
「あら、もうお腹すいとんの?」

Milenina ha sempre fame. Manga sempre qualcosa in qualunque momento, mela banana, pane e tarallini...  MG MG MG MG MG MG
2. そう、ミレーナちゃんは
いつも腹ペコです。
いっつもなんか食べてます、
りんご、バナナ、パンや
タラッリー二です。

Quanto e' affamata? E' cosi! Fame Fame Fame !!!
3. お腹が空いたらどうなるかって?
こんななるんです!
え〜らい顔ですね。

Quindi Mamma Yoko porta tutti i viveri nello zainetto. Ora sei nelle mie mani, Milenina!
4. なので、ヨウコママはいつも背中に食料を
たんまり持っているのでした。
「ミレーナちゃんよ
あんさんは、あっしの手の中や!」

1.04.2024

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:えんぴつけずり Mangaccia Genitori bocciati: Temperino

Che cos'e' il Mangaccia?

È da un po’ che Milenina gioca... Una cosa Temperino neon si vede eppure c'e'! Dov'e'? Dov'e'?
1. このところ、ミレーナちゃんは
こないして遊んでいます…

ミレーナちゃん
「えんぴつけずり みえないの
どーっちだ?」
右のお手てか左のお手てに
えんぴつけずりが
隠れているようです

Anche oggi... Come canti felice! Dov'e'? Dov'e'?
2. 今日も…
ミレーナちゃん
「どーっちだ?」

ヨウコ
「えらい嬉しそうでんな!」

Pero', Milenina aveva in mano un pezzo di giocattolo!!! Ma...!!!
3. しかし、その手の中にあったのは
おもちゃの部品だったのです!

ヨウコ
「ありゃ…ま!!!」

Ti ho detto di non smontare i giocattoli! Poi perdi i pezzi! !!!
4. ヨウコ
「おもちゃバラバラにしたら
あかん言うたやないの!
ほんでその部品、なくすやないの!」

Ohi ohi ohi, papa'!!!! Che c'e', amore?
5. ミレーナちゃん
「うぁ〜ん、パパ!!!」

ジョバちゃん、スマホから
生えてきました
「どったの、アモーレ?」

Papa', toccato un pezzo. Sono pianto tatata! *Staccato ho pianto *Quando e' in passato Milenina aggiunge "tatata"! Ma, non dovevi fare.
6. ミレーナちゃん
「あずったの。
ほんで、ないたったたたの!」
*(部品を)はずしたの
そして泣いたの

ジョバちゃん
「あかんやん
そんなんしたら」

!!! E' arrabbiata???
7. ミレーナちゃん
「!!!」

ジョバちゃん
「あら、怒ったんかいな?」

Aspettava che papino la proteggesse... ...
8. ヨウコ
「パパが守ってくれはる思たんやな…」

Sono abbiata!!! *arrabbiata Ciao, ci vediamo stasera!
9. ミレーナちゃん
「あたし、ここったの!!!」
*おこったの

ジョバちゃん
「チャオ、
今晩、家で会おね!」
と逃げ去ります。