🇯🇵 今まで10年以上続けてきたブログ漫画、これからは電子書籍で「くちゃくちゃ漫画」をお楽しみください!📖✨

🇮🇹 Dopo oltre 10 anni di blog manga, da oggi potete godervi Kuchakucha Manga in versione ebook! 📖✨

🇬🇧 After more than 10 years of blog manga, now you can enjoy Kuchakucha Manga as an ebook! 📖✨

🇪🇸 Tras más de 10 años de manga en el blog, ahora puedes disfrutar de Kuchakucha Manga en formato ebook. 📖✨


🌍 Lingue disponibili / Available languages / Idiomas disponibles:

🇯🇵&🇮🇹 https://amazon.co.jp/dp/B0FSDW8QSX

🇮🇹&🇬🇧 https://amazon.co.jp/dp/B0FSJ1ZMFR

🇯🇵&🇬🇧 https://amazon.co.jp/dp/B0FSL6SKPS

🇮🇹&🇪🇸 https://amazon.co.jp/dp/B0FSSGQVMG

4.14.2016

くちゃくちゃ漫画 妊婦なヨウコ:プレゼントと包装  Mangaccia Yoko incinta: La sorpresa e la confezione

Che cos'e' il Mangaccia?

Un giorno, Giova-chang manda un messaggino romantico a Yoko… Moglie mia, oggi VOI DUE cosa mangiate per pranzo?
1. ある日、ジョバちゃんヨウコに
ロマンチックなメールを送ります
 「僕の奥さん!
今日はお腹の子と二人で何食べるのん?」

La (agro)dolce meta` gli risponde senza alcuna emozione… Uhm… Ci sto ancora pensando.
2. ジョバちゃんのやや苦目の可愛い(?)奥さんは
何の感情もなくこう答えます
「え〜っと、今、考えとうとこやな」

Ma hai chiesto a Orsetto di cosa ha voglia?
3. ジョバちゃん
「ね、クマさんに何がほしいか聞いたの?」
とスキップ

Eh? Perché` devo chiedere a LUI? Infatti sono IO che mangio!
4. ヨウコ
「え?なんで聞かないかんのん?
実際んとこ、アッシが食べるんやで!」

Mah! Che brutta confezione, questo povero bambino! La confezione-> <-La sorpresa
5. ジョバちゃん
「あらま!とんでもない包装やな!
クマさん可哀想に!」

外の包装=ヨウコ
中身のプレゼント=クマさん

Per tua informazione, più bella e` la sorpresa, più bella e` la confezione! Gia`, ma poi le confezioni si buttano via!
6. ヨウコ
「言うとくけどな、
中身がええほど包装もええんやで!」

ジョバちゃん
「 せやね!
ほんでも包装はすぐ捨てるもんやわね!」
と負けていません

Non puoi! La confezione vale anche come garanzia del prodotto! Allora tu butto via dopo che sara` scaduta la garanzia!
7. ヨウコ
「あかんねんで!
包装はな保証書も兼ねてんねんからな!」

ジョバちゃん
「ほな、保証期限過ぎたらすぐ捨てたるわ!」
と無駄な争いをしています

Nessun commento:

Posta un commento