Finalmente sono arrivati i pupazzi del Mangaccia!
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
ついに、くちゃくちゃ漫画のあみぐるみショップ開店!
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
(言語の選択はサイト最下にて)

6.27.2024

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:チュッパチャップス Mangaccia Genitori bocciati: Chupa chupa

Che cos'e' il Mangaccia?

Mamma, voglio chupa chupa! Cosa?! Ma se glielo do lei lo leccherà solo tre volte e poi lo butta via.
1. ミレーナちゃん
「まま、
ちゅぱちゃぷすほしいの!」

ヨウコ
「なんやて?!」
「チュッパチャップスあげたって、
3回舐めていらん言うやろ
無駄やねんな」

A Milenina non piacciono tanto i dolciumi. Le piacciono i cibi piu' sostanziosi. Cioe' il pane, i prosciutti e i salami. Quindi la chupa e' troppo grande per lei!
2. ミレーナちゃんは
あんましお菓子は好きじゃないのです
パンやハム、サラミのほうが好きなのです

ヨウコ
「せやから、チュッパは
ミレーナちゃんには
でかすぎるねんな!」

(per fortuna) purtroppo non ho nessun chupa chupa. Mamma, devi portare i chupa chupa.
3. ヨウコ
「ほんで、誠に残念ながら
今日はチュッパもってへんねん」

ミレーナちゃん
「まま、ちゅぱもってないと
だめなの」

6.20.2024

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:真夜中の3時 Mangaccia Genitori bocciati: Verso le 3 di notte

Che cos'e' il Mangaccia?

Verso le 3 di notte... ... mamma si sveglia un attimo per colpa della tosse… coff coff coff Mamma!
1. 夜中の3時ごろ…
ヨウコは咳で目が冷めます

ミレーナちゃん
「まま!」

Unci... ... no. Unci? Devi fare la pupu'? Zzz...
2. ミレーナちゃん
「うんち!」

ヨウコ
「うんちせないかんのかい?」

ミレーナちゃん
「…ううん、しない」

Voglio papapane... A quest'ora? Non c'e' papapane. Vuoi acqua? C'e' papapane! Acqua, no!
3. ミレーナちゃん
「パパぱんがほしいの…」

ヨウコ
「この時間にかいな?
お水はいらんのかい?」

To', acqua. ... acqua... ... no. Non voglio. Zzz...
4. ヨウコ
「はい、お水」

ミレーナちゃん
「…おみず…
おみずいなない」
* いらない

E ora... ... Aaa... Accidenti! E' diventata nervosa!!!
5. そして…

ヨウコ
「しもた!
イラッとしとうで!!!」

Vuoi dormire con me?  ... si! Zzz...
6. ヨウコ
「ママと寝るかい?」

ミレーナちゃん
「…うん!」

Posso dormire con voi, amore? ... no. Zzz... E' il mio posto...
7. ジョバちゃん
「僕も一緒に寝てええやろ。
アモーレ?」

ミレーナちゃん
「…だめなの」

ジョバちゃん
「そこ、僕の場所やねんけど…」


links

6.13.2024

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ヨウコ猫 Mangaccia Genitori bocciati: Yokogatta

Che cos'e' il Mangaccia?

Yokogatta... Zzz...
1. ヨウコ猫…

Avete mai pensato da dove e' arrivata Yokogatta? Micia, non prendere freddo. Zzz...
2. さてみなさん、ヨウコ猫が
一体どこからやってきたのか
考えたことはありますか?

ヨウコ
「おお、猫ちゃんよ
風邪ひきなや」

Era un giorno in cui pioveva tanto... Torno a casa!
3. それはある雨の日…

ジョバちゃん
「家に帰ろっと!」

...!!!
4.

Cosa!?!?
5. ジョバちゃん
「なんと!?!?」

C'e' un gatto abbandonato in una scatola sporca!!! Portamiao a casamiao
6. 汚い箱に捨て猫ちゃんが
入っていたのです!!!

Micio, anzi, micia!!! Ti porto io a casa mia calda calda!!! ?!
7. ジョバちゃん
「おお、子猫ちゃん!!!
僕があったかい家に
連れて帰ったげるわいなぁ!!!」

Cosa!?!?
8. ジョバちゃん
「なんと!?!?」

P-piangi!!! Povera micia, chi ti ha abbandonato?!?! ... sono solo le gocce di pioggia! ?
9. ジョバちゃん
「泣いとるのかい!!!
捨てられて悲しいんか?!?!」

…いえいえ、
ただの雨のしずくです!

Yokogatta si accomoda su un tappettino soffice. Ti va una ciotolina di latte? ?
10. こうしてヨウコ猫は
ふわふわのカーペットの上にくつろぎます

ジョバちゃん
「ちっちゃいお椀に
ミルク入れたろか?」

A Yokogatta piace solo il vino rosso. Un calice di valpolicella ripasso superiore. Fru... Certo che ti do tutto quello che vuoi!!!
11. ヨウコ猫
紙切れを一枚出します
「ヨウコ猫は
赤ワインだけを好みます。
ヴァルポリチェッラ・リパッソ・スーペリオーレを
グラスで。」

ジョバちゃん
「もちろんやん!
何でも欲しいもんいいや!!!」

Cosi, piano piano Yokogatta diventa Yoko e viceversa. A volte stanno insieme. Ma... Giova-chang...?
12. こうして、ヨウコ猫は徐々に
ヨウコになりました。
そしてヨウコはヨウコ猫になることも。
時には一緒にいることだってあります。
…しかし、ジョバちゃんは
この不可解な関係に
何と言うでしょう?

... eh? Che dite? E' normale! I gatti sono fatti cosi! ... non si accorge che c'e' qualcosa che non va.
13. ジョバちゃん
「…え?みんな何言うてんの?
ふつうやん、これって!
猫ってこういうもんやんか!」
…と、な〜んかおかしい事に
全く気付いていません

Chi ha abbandonato Yokogatta? No! Lei era solo in giro e... Mianno (Mi hannno) abbandonato! Oh, raccontami tutto! E' il vero gatto abbandonato! E davvero piange! Portamiao a casamiao
14. 一体誰がヨウコ猫を捨てたんかって?
ちゃうちゃう!
ヨウコ猫はうろりちょろりしとっただけ
そして…

本物の捨て猫
「捨てられたにゃ〜」
と本当に泣いています!

ヨウコ猫
「おお、話聞いたるで!」

... Solo chiacchierava con questo gatto Sono quelle creature viventi che hanno sbagliato ad evolversi! Hai ragione.
15. そう、ヨウコ猫は
ただただこの捨て猫と話を
していただけなのでした

ヨウコ猫
「人間やて?
あんなんな、ただの発達の仕方を間違えた
生き物や!」

6.06.2024

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:パパぱん Mangaccia Genitori bocciati: Papapane

Che cos'e' il Mangaccia?

Una sera, dopo il bagnetto, Milenina si veste con un aiutino di papino... Lascio le mie pagnotte qui e ti aiuto!
1. ある晩、お風呂の後
ミレーナちゃんは
パパに手伝ってもらって服を着るのでした

ジョバちゃん
「僕のパン、ちょっとここに置いといて
ほんでミレーナちゃん手伝うたるわな!」

Papa', ti piace pane? Certo, mi piace il pane!
2. ミレーナちゃん
「パパ、ぱんすきなの?」

ジョバちゃん
「せやで、パン好きやで!」

Mi piace papapane! *pane di papa' ...
3. ミレーナちゃん
「パパぱんすきなの!」
* パパのパン、と言いたいのです

ジョバちゃん
「…」

Papa', mi dai pane! Nooo! E' il mio pane! Daaai!
4. ミレーナちゃん
「パパ、ぱんちょーだい!」

ジョバちゃん
「いやや!
これ僕のパンや!」

ミレーナちゃん
「ちょーだい!」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia