Finalmente sono arrivati i pupazzi del Mangaccia!
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
ついに、くちゃくちゃ漫画のあみぐるみショップ開店!
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
(言語の選択はサイト最下にて)

10.23.2014

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : タマネギのジャム Marmellata di cipolle di Tropea

Che cos'e' il Mangaccia?

Un giorno, Yoko ha sventurata idea di preparare una marmellata di cipolle dolci di Tropea…  Ohh… che commoventi, queste cipolle!… Sob sob  …Mi fanno sempre piangere!  E la saliva e le gocce dal naso?
1. ある日ヨウコは、また良くない事を始めました
それはタマネギのジャムを作る事です

ヨウコ
「あら、このタマネギたちったら
感動的やわぁ!
こないに泣かすんやからな!」
とシクシク

ジョバちゃん
「え… あれって鼻水にヨダレ?」

Poi accade il solito disastrino…  Accidenti! Forse ho cotto troppo! E` dura e appiccicosa!  * Non per quello che e` uscito dal naso di Yoko.
2. そしてお約束のオチも…

ヨウコ
「あらま、煮詰めすぎたわ!
ちょっと固いわ!」

*いやこれ、ヨウコの鼻水のせいちゃいますよ!

E` buonissima! Solo un po` collosa!  “Collosa”? Che significa?
3. ジョバちゃん
「美味しいよ!
でもちょっと粘着質やわ」

ヨウコ
「粘着質ってなんぞや?」

“Collosa”, viene da “colla”!  !
4. ジョバちゃん
「糊っぽいってことやん!
糊!」

ヨウコ、ハッとします

Ah! Quella con cui vorrei tappare quella tua boccaccia quando parla troppo! (cioè` sempre!)  Aiuto.
5. ヨウコ
「あ〜!あのあんさんの
そのよ〜ぉ喋る口を塞ぐ、あの糊ね!!!」

ジョバちゃん
「なに言うてんの…」

Nessun commento:

Posta un commento