🇯🇵 今まで10年以上続けてきたブログ漫画、これからは電子書籍で「くちゃくちゃ漫画」をお楽しみください!📖✨

🇮🇹 Dopo oltre 10 anni di blog manga, da oggi potete godervi Kuchakucha Manga in versione ebook! 📖✨

🇬🇧 After more than 10 years of blog manga, now you can enjoy Kuchakucha Manga as an ebook! 📖✨

🇪🇸 Tras más de 10 años de manga en el blog, ahora puedes disfrutar de Kuchakucha Manga en formato ebook. 📖✨


🌍 Lingue disponibili / Available languages / Idiomas disponibles:

🇯🇵&🇮🇹 https://amazon.co.jp/dp/B0FSDW8QSX

🇮🇹&🇬🇧 https://amazon.co.jp/dp/B0FSJ1ZMFR

🇯🇵&🇬🇧 https://amazon.co.jp/dp/B0FSL6SKPS

🇮🇹&🇪🇸 https://amazon.co.jp/dp/B0FSSGQVMG

7.09.2020

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ボルサーノ  Mangaccia Genitori bocciati: Borsano

Che cos'e' il Mangaccia?

Un pomeriggio... Passo al supermercato prima di andare a prndere Milena all'asilo.
1. ある日の午後…
ヨウコ
「幼稚園にミレーナちゃん
迎えに行く前に、
スーパー寄ろっと」

Salve, signorina! Lei sa dov'e' Borsano? È per si qua!
2. おっちゃん
「こんにちは、お嬢さん!
ボルサーノは何処かいな?」

ヨウコ
「ここ、真っすぐ行ったとこでっせ!」

Oh, grazie! Anche lei deve andare a Borsano? Viene con me? No, no, grazie!
3. おっちゃん
「おおきに!
お嬢さんもボルサーノ行きますか?
おっちゃんと一緒に来るか?」

ヨウコ
「いえいえ、結構です!」

Adoro Busto Arsizio. Percio' non sono andata a Borsano. Non è questa la ragione per cui non dovevi accettare il passaggio di uno sconosciuto!
4. アッシ、ブストアルシツィオが
好きやから
ボルサーノ行かへんかってん」

ジョバちゃん
「そ、それを
知らん人とどっか行くんを
断る動機にしなさんなよ!」

Comunque, hai capito che tutti vogliono parlare con i giapponesi. Tu parli con me ogni giorno! Devi capire quanto sei fortunato! Non credo proprio! Mamma.
5. ヨウコ
「ほんでもな、よお分かったやろ
みーんな、日本人と喋りたいねん
あんさんはアッシと毎日喋っとうやろ
ものそ、恵まれとうで!」

ジョバちゃん
「せやないと思うけど!」

ミレーナちゃん

Nessun commento:

Posta un commento