🇯🇵 今まで10年以上続けてきたブログ漫画、これからは電子書籍で「くちゃくちゃ漫画」をお楽しみください!📖✨

🇮🇹 Dopo oltre 10 anni di blog manga, da oggi potete godervi Kuchakucha Manga in versione ebook! 📖✨

🇬🇧 After more than 10 years of blog manga, now you can enjoy Kuchakucha Manga as an ebook! 📖✨

🇪🇸 Tras más de 10 años de manga en el blog, ahora puedes disfrutar de Kuchakucha Manga en formato ebook. 📖✨


🌍 Lingue disponibili / Available languages / Idiomas disponibles:

🇯🇵&🇮🇹 https://amazon.co.jp/dp/B0FSDW8QSX

🇮🇹&🇬🇧 https://amazon.co.jp/dp/B0FSJ1ZMFR

🇯🇵&🇬🇧 https://amazon.co.jp/dp/B0FSL6SKPS

🇮🇹&🇪🇸 https://amazon.co.jp/dp/B0FSSGQVMG

2.08.2024

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ジョージはすやすや Mangaccia Genitori bocciati: George dorme

Che cos'e' il Mangaccia?

Una mattina… Oh, stanottte la piccina ha dormito nello studio di papa'... Zzz...  Zzz...
1. ある朝…
ヨウコ
「あら、昨日の晩は
うちのちっちゃいのは
パパの仕事部屋で寝なさったんやねぇ…」

Da tanto che non fa la pipi addosso. Com'e' cresciuta!
2. ヨウコ
「ここんとこ、ミレーナちゃんたら
おねしょしてはらへんわ。
大きならはったわぁ!」

La sveglio solleticandola… !!! Pipi!!! Zzz...
3. ヨウコ
「ほな、ちょっとコチョコチョ
こそばして起こそかな…
おしっこしとる!!!」

Mamma, ho fatto la pipi addosso... ? ... lo so. Nooo!
4. ミレーナちゃん
「まま、おねしょしたの…」

ヨウコ
「…知っとうで。」

ジョバちゃん
「いや〜!」

Oh, signor papaccio, il tuo caro tappetto e' ora bagnato di pipi! Il mio tappetto...
5. ヨウコ
「シニョールぱぱっちょ(パパのこと)よ
あんさんの仕事場のカーペットは
おしっこでびしょびしょだっせ」

ジョバちゃん
「ぼ、ぼくのカーペットが…」

Non pensi che sia ora che la snotra figlia dorma da sola nella sua cameretta? Ma che dici?! Io torno a casa solo di sera! Quando posso stare con mia figlia?!?!
6. ヨウコ
「これは、ミレーナちゃんは
もうお部屋で一人で寝るべきや、
ということではありませんかね?」

ジョバちゃん
「何いわはるのん?!
僕、夜しか家に帰って来ぉへんやんか!
僕の娘と一体いつ一緒におれるんな?!?!」

Cosi, papaccio puo' stare con Milenina... Papaaa! *Guardami Agh... cosi non riesco a lavorare...
7. そう、こうしてジョバちゃんは
ミレーナちゃんと一緒に過ごせるのです…

ミレーナちゃん
「ぱぱ〜ぁ」
*あたしのことみてよね

ジョバちゃん
「あ、しもた。仕事でけへん…」

Ogni sera, papino sposta Milenina al suo lettino... Quanto pesa… ... ora mi spezza la schiena...
8. 毎晩、ジョバちゃんは
寝入ったミレーナちゃんを
抱っこしてベッドに運ぶのでした…

ジョバちゃん
「うわ、重たい…
腰、やられる…」

Ma alla fine si convince… A-amore, buona notte... Ciao, papa'. Zzz...
9. しかしやっとこ、決別の時が来たのでした…

ジョバちゃん
「アモーレ、おやすみ…」

ミレーナちゃん
「チャオ、ぱぱ」

Nessun commento:

Posta un commento